<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Pan tumaca.</title>
	<atom:link href="http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/</link>
	<description>Recetas de cocina</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 14:38:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: pepa</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-21504</link>
		<dc:creator>pepa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 12:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-21504</guid>
		<description>en castellano es pan con tomate, no existe la palabra tumaca en castellano. habeis hecho un mal uso y habeis castellanizado el pa amb tumaca  saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en castellano es pan con tomate, no existe la palabra tumaca en castellano. habeis hecho un mal uso y habeis castellanizado el pa amb tumaca  saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: coco</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-20783</link>
		<dc:creator>coco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 13:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-20783</guid>
		<description>pan tumaca?????? será pa amb tomàquet....¿¿¿pq traducís????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pan tumaca?????? será pa amb tomàquet&#8230;.¿¿¿pq traducís????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El mejor bocadillo es de jamón con tomate - Recetas de cocina</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-19942</link>
		<dc:creator>El mejor bocadillo es de jamón con tomate - Recetas de cocina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 10:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-19942</guid>
		<description>[...] recogida en: elperiodico.com Otra forma es hacerlo como el pan tumaca frotando ajo y aceite de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] recogida en: elperiodico.com Otra forma es hacerlo como el pan tumaca frotando ajo y aceite de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fidel</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-19278</link>
		<dc:creator>Fidel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 08:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-19278</guid>
		<description>No hay que hacerse sangre, que si lo quieres llamar &quot;tumaca&quot; y lo encuentras razonable, me parece bien, pero es una barbaridad.

Es como si yo digo que en London escucho a todos hablar de &quot;Chespir&quot; como autor de &quot;Jamlet&quot;.

Hace unos pocos años, el &quot;pan con tomate&quot;, lo teniamos que pedir diciendo: &quot;pan con tomate restregado&quot; o &quot;bocadillo a la catalana&quot;, y normalmente no nos era servido porque no se conocía, o era otra razón más para odiar a los catalanes o llamarlos raros. Lo de &quot;Pan Tumaca&quot; ha aparecido hace cuatro dias (ese siempre que me dices) y debería quemar a los ojos de cualquier hablante del castellano o catalán. Es un HOYGAN como la copa de un pino. 

No presumamos de ignorancia, y a la wikipedia en español me remito:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pan_con_tomate

El pan con tomate (pa amb tomàquet, pa amb tomata o pa amb tomaca en catalán) ...

Llámalo como quieras, pero bien, no ayudes a ser difusor de los HOYGAN de las marcas comerciales (¿quien estará detrás de ese atentado a la cultura?).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No hay que hacerse sangre, que si lo quieres llamar &#8220;tumaca&#8221; y lo encuentras razonable, me parece bien, pero es una barbaridad.</p>
<p>Es como si yo digo que en London escucho a todos hablar de &#8220;Chespir&#8221; como autor de &#8220;Jamlet&#8221;.</p>
<p>Hace unos pocos años, el &#8220;pan con tomate&#8221;, lo teniamos que pedir diciendo: &#8220;pan con tomate restregado&#8221; o &#8220;bocadillo a la catalana&#8221;, y normalmente no nos era servido porque no se conocía, o era otra razón más para odiar a los catalanes o llamarlos raros. Lo de &#8220;Pan Tumaca&#8221; ha aparecido hace cuatro dias (ese siempre que me dices) y debería quemar a los ojos de cualquier hablante del castellano o catalán. Es un HOYGAN como la copa de un pino. </p>
<p>No presumamos de ignorancia, y a la wikipedia en español me remito:<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pan_con_tomate" rel="nofollow">http://es.wikipedia.org/wiki/Pan_con_tomate</a></p>
<p>El pan con tomate (pa amb tomàquet, pa amb tomata o pa amb tomaca en catalán) &#8230;</p>
<p>Llámalo como quieras, pero bien, no ayudes a ser difusor de los HOYGAN de las marcas comerciales (¿quien estará detrás de ese atentado a la cultura?).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ibericos &#187; Preferimos el bocadillo de jamón con tomate</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-19248</link>
		<dc:creator>Ibericos &#187; Preferimos el bocadillo de jamón con tomate</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 18:20:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-19248</guid>
		<description>[...] hacer el bocata con un jam&#243;n ib&#233;rico y tomate o hacerlo en la receta catalada de pan tumaca con ajo untado y aceite de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] hacer el bocata con un jam&oacute;n ib&eacute;rico y tomate o hacerlo en la receta catalada de pan tumaca con ajo untado y aceite de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Clara</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-19198</link>
		<dc:creator>Clara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 13:44:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-19198</guid>
		<description>Que barbaridadcon todos los comentarios,  unicamente proporcionen la receta, lo interesante de los blogs como este, es enterarse de la elaboración de la receta...no quien sabe  mas de lenguas! alguien podria escribir como realizar este delicioso platillo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que barbaridadcon todos los comentarios,  unicamente proporcionen la receta, lo interesante de los blogs como este, es enterarse de la elaboración de la receta&#8230;no quien sabe  mas de lenguas! alguien podria escribir como realizar este delicioso platillo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kiko</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-19024</link>
		<dc:creator>kiko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 20:05:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-19024</guid>
		<description>asi vamos,sembrando el odio entre nosotros y asi nos va.
es respetable que sea una receta catalana y la querrais llamar asi,pero sabeis de sobra,que es mas conocida como pan tumaca,tampoco tiene nada malo,todo lo contrario,deberiais de alegraros por que se conozca en toda España,pero claro,la palabra España,tampoco os hace mucha gracia a la mayoria de catalanes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>asi vamos,sembrando el odio entre nosotros y asi nos va.<br />
es respetable que sea una receta catalana y la querrais llamar asi,pero sabeis de sobra,que es mas conocida como pan tumaca,tampoco tiene nada malo,todo lo contrario,deberiais de alegraros por que se conozca en toda España,pero claro,la palabra España,tampoco os hace mucha gracia a la mayoria de catalanes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: CAROLINA</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-17893</link>
		<dc:creator>CAROLINA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 19:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-17893</guid>
		<description>bueno soy catalana y estoy de cocinera en santander,la verdad es que toca la fibra que una receta catalana cada uno la modifique a su gusto tanto en el nombre como en la forma de elavorarlo y luego diga que asi lo hacemos en cataluña,aqui van a ver fiestas pronto y mas de uno se ha agenciado la receta a su manera ,mal escrita y ademas hecho como les viene en gana,creo que al menos deberian respetar la receta original y dicen en los letreros recetasssss de cataluña ¡NO CREEN&#039; un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bueno soy catalana y estoy de cocinera en santander,la verdad es que toca la fibra que una receta catalana cada uno la modifique a su gusto tanto en el nombre como en la forma de elavorarlo y luego diga que asi lo hacemos en cataluña,aqui van a ver fiestas pronto y mas de uno se ha agenciado la receta a su manera ,mal escrita y ademas hecho como les viene en gana,creo que al menos deberian respetar la receta original y dicen en los letreros recetasssss de cataluña ¡NO CREEN&#8217; un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-13777</link>
		<dc:creator>María</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:06:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-13777</guid>
		<description>¡Pero cómo estamos con si pan tumaca o pa noséqué!

Fuese a la ciudad que fuese, siempre escuché decir pan tumaca, así es como lo conoce todo el mundo.

Me parece bien que los catalanes lo digais en catalán, pero si al resto nos da la gana de llamarle pan tumaca, le llamaremos pan tumaca, porque es como se conoce en todos los lados, y esta creo que no es una página catalana.

Y por cierto, si quereis que se le llame panoséqué, empezar por llamárselo vosotros mismos, porque de todas las veces y en todos los sitios que estuve en cataluña (que no fueron pocos), ni una sola vez vi escrita panoséqué.

Así que yo estoy con el cocinero, PAN TUMACA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Pero cómo estamos con si pan tumaca o pa noséqué!</p>
<p>Fuese a la ciudad que fuese, siempre escuché decir pan tumaca, así es como lo conoce todo el mundo.</p>
<p>Me parece bien que los catalanes lo digais en catalán, pero si al resto nos da la gana de llamarle pan tumaca, le llamaremos pan tumaca, porque es como se conoce en todos los lados, y esta creo que no es una página catalana.</p>
<p>Y por cierto, si quereis que se le llame panoséqué, empezar por llamárselo vosotros mismos, porque de todas las veces y en todos los sitios que estuve en cataluña (que no fueron pocos), ni una sola vez vi escrita panoséqué.</p>
<p>Así que yo estoy con el cocinero, PAN TUMACA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ivan</title>
		<link>http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/comment-page-1/#comment-11479</link>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 09:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.recetas-cocina.com.es/cocina/pan-tumaca/#comment-11479</guid>
		<description>wenas!!!

este comentario no es para criticar a nadie ni para que nadie se ofenda. Simplemente lo hago para que podias saber y aprender el verdadero nombre de esta forma de servir el pan. 

No es: pan tumaca.
Es: pa amb tomàquet. 

Comentario:  el traducir pan por pa, no esta mal. Pero poner tumaca cuando es tomaquet si que esta mal, ya que en catalan la &quot;o&quot; de tomaquet se lee como &quot;u&quot;. Si quereis traducirlo, es mejor poner &quot;pan con tomate&quot; que no &quot;pan tumaca&quot;.

Gracias. Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wenas!!!</p>
<p>este comentario no es para criticar a nadie ni para que nadie se ofenda. Simplemente lo hago para que podias saber y aprender el verdadero nombre de esta forma de servir el pan. </p>
<p>No es: pan tumaca.<br />
Es: pa amb tomàquet. </p>
<p>Comentario:  el traducir pan por pa, no esta mal. Pero poner tumaca cuando es tomaquet si que esta mal, ya que en catalan la &#8220;o&#8221; de tomaquet se lee como &#8220;u&#8221;. Si quereis traducirlo, es mejor poner &#8220;pan con tomate&#8221; que no &#8220;pan tumaca&#8221;.</p>
<p>Gracias. Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
